Villa de Orgaz > Orgaz en los textos > Textos literarios

Villa de Orgaz

ORGAZ EN LOS TEXTO
Textos literarios

Respuesta de Lampuga a La Perala


Francisco de Quevedo (1580-1645)

 

El romance “Respuesta de Lampuga a La Perala”, que reproducimos a continuación , es una ingeniosa jácara de Don Francisco de Quevedo, en el que se cita a “la tuerta de Orgaz”,.
La “jácara” (1) es uno de los géneros satíricos que se representaban en los entreactos de las comedias del Siglo de Oro español, aunque antes ya existía como composición poética en romance, con el mismo tono y el mismo tema. Los personajes suelen ser delincuentes, pícaros o gente del mundo del hampa. El humor agudo y el dominio de la jerga de los bajos fondos, provocaba la hilaridad , a la vez que hacía crítica social. Muchos autores cultivaron este género, destacando las jácaras de Francisco de Quevedo, la mayoría anónimas hasta que se publico el Parnaso en 1648.
En la jácara “Respuesta de Lampuga a La Perala”, que adopta el formato de una carta,  el rufian Lampuga da cuenta a su antigua compañera La Peralala, de las cosas que le han pasado desde que se separaron (2) y le relata las cosas que le han pasado a algunos picaros de su pandilla.  Entre esos pícaros se encuentra “la tuerta de Orgaz” que enamorada (3)  de Lampuga le sigue por tierras andaluzas. No sólo vive con él, sino que ella le mantiene prostituyéndose y ganándole el pan con su dedicación diaria al pecado, siendo ejemplo entre las de su oficio (4).
Desconocemos quien pudiera ser  y si acaso existió “la tuerta de Orgaz”. Don Francisco  de Quevedo con su ingenio verbal, y su capacidad combinatoria conseguía crear hechos y personajes capaces de competir con la realidad (5) .

 

recorte1

recorte2
recorte3
recorte4

recorte5
recorte6

 

_________________________________________

Texto tomado de: QUEVEDO Y VILLEGAS, Francisco de: .- En TARSIA, Pablo Antonio de : El Parnaso Español, monte en dos cumbres divididos, con las nueve musas castellanas, donde se contienen poesías de D. Francisco de Quevedo y Villegas, Caballero del Habito de Santiago, Secretario de Su Majestad, y Señor de la Villa de Torre de Juan Abad.- Madrid: Imprenta de Sancha, 1854; Tomo VII, pp.539


(1) Jácara o romance de Jaque. En el lenguaje propio de los rufianes (“germanía”) el nombre de jaque era utilizado por los propios rufianes para referirse a ellos mismos. En el DRAE jaque es sinónimo de “valentón, perdonavidas”.

(2) Dos son los hechos su actual vida que relata con mayor fuerza: el haber sido azotado, por cierto sin mucha asistencia de público, y el estar condenado a remar en galeras.

3) Le sigue de forma desinteresada “de limosna se ha venido” , dice.

(4) Dice de ella que  “es exemplo de probetas” . Pobreta es disiminutivo de pobre y en la jerga de los pícaros equivale a prostituta . Diccionario de María Moliner:  pobreta (de "pobre") f. Prostituta.

(5) CARREIRA, Antonio: El conceptismo en las jácaras de Quevedo: “Estábase el Padre Esquerra”.- En La Perinola, nº 4, 2000, pp. 91-106

 


Volver a Personajes
Volver a la seccion "Textos literarios"

Creative Commons License Los contenidos de esta web estan bajo una licencia de Creative Commons .

Creación: noviembre 1998 / Última modificación: