Villa de Orgaz > Vida y costumbres > El habla > Refranes

Villa de Orgaz

EL HABLA




Sumario:
Introducción
Diccionario orgaceño
Dichos
Coplas
Refranes

 

Refranes

Se relacionan a continuación algunos refranes y frases, relativos a Orgaz, cuya difusión ha hecho que se refieran en refraneros y diccionarios e incluso en obras literarias.
Se aporta una
explicación, en su caso, del sentido con que se usan.

Al entrar en Orgaz lo primero que se ve, son las ventanas abiertas y las camas sin hacer


Caldo a los de Orgaz, que los de Sonseca no quieren más

Ya en 1611 Cobarrubias se ocupa de este dicho en su "Tesoro de la lengua castellana o española" afirmando que se dice "por chocarrería", añadiendo esta explicación:

"Caldo a los de Orgaz: chufeta que les dicen los de la comarca, porque finge haberles echado en la olla de una boda un perro bermejo, y los pelos entendían ser azafrán, cosa de conversación y chacota" (1)

Juan Moraleda lo explica de esta manera:

"Expresa el deseo de los sonsecanos, hartos de coger aceituna y uva ("Dios no le quite al Rey de España, lo que produce la Mesa de Ocaña". La zona llamada Mesa de Ocaña es muy productiva) " (2)

Vergara Martín, en el Refranero geográfico español , introduce una variante en el enunciado: "Caldo a los de Orgaz, que los de Yébenes no quieren másCaldo a los de Orgaz, que los de Sonseca no quieren más", y da la siguiente explicación, tal vez partiendo de Cobarrubias:

"Se supone, para explicar el origen de esta frase, que reunidos los de estos pueblos en un banquete, los de Yébenes, por burlarse de los de Orgaz, echaron un perro en la olla y no tomaron caldo de ella, diciendo a los sirvientes: Caldo a los de Orgaz" (3)

 

Como el médico de Orgaz, que tomaba el pulso en el hombro y la orina en el matraz .

"Frase provervial que se aplica a aquéllos que se valen de medios inadecuados para conseguir el fin que se proponen.
 La existencia de este refrán es antigua puesto que ya lo incluye en su coleccion el Marqués de Santillana, no siendo asunto fácil averiguar hoy quién podría ser ese médico tan extravagante."
(4)

Variantes:
El médico de Orgaz, que cataba el pulso en el hombro (5)

• Como el físico, o el médico de de Orgaz, que cataba el pulso en el hombro (6)

• Como el físico, o el médico de de Orgaz, que cataba el pulso en el hombro y las orines en el matraz (7)

• El médico de Orgaz, que miraba la orina en el matraz y el pulso en el hombro sobre el sayo. (8)


De Orgaz, ni el polvo

Frase que se atribuye a Santa Teresa, que pasó repetidas veces por Orgaz, camino de Malagón y Andalucía.

 

El melón, de Orgaz y Mocejón

 

En Orgaz, todos en guerra y todos en paz.

Recoge este refran Vergara Martín, en su Refranero geográfico español, y aporta la siguiente explicación:

" Tal vez alude este refrán a que en otros tiempos los vecinos de Orgaz, como vasallos del conde de este título, tomaban parte en todas las contiendas en que este intervenía, sirviendo bajo su bandera, o disfrutaban de la paz, cuando su señor no se inmiscuía en empresa militar alguna" (9)

La casa del Conde de Orgaz tiene tantos huecos como días tiene el año.


"La danza de Orgaz, siete tamborileros y un danzante"

Hubo una danza famosa en Orgaz que dio origen a este dicho y a alguna otra variable:

• La danza de Orgaz
• ¿Y el danzante?
• ¿Por dónde va la danza?

Ver información sobr estos dichos AQUÍ

Parió Marina en Orgaz y siete cosas más (10)



Señores, los de Orgaz; hombres, los de Sonseca; tíos, los de Mora.



____________________________

(1) COBARRUBIAS DE OROZCO, Sebastián: Tesoro de la lengua castellana o española.-- Madrid: Luis Sánchez impresor, 1611

(2) MORALEDA Y ESTEBAN, J.: Paremiología toledana o Tratado de los refranes.—Toledo: Imp. de A. Garijo,  1911, p. 39

(3) VERGARA MARTÍN, G. M.: Refranero geográfico español.-- Madrid: Librería de los sucesores de Hernando, 1923, p. 196

(4) SBARBI Y OSUNA, José María:  Florilegio o Ramillete alfabético de refranes y modismos comparativos y ponderativos de la lengua castellana definidos razonadamente y en estilo ameno por D. José M. Sbarbi.-- Madrid, Imprenta de A. Gómez Fuentenebro, 1873

(5) MORALEDA Y ESTEBAN, J.: Paremiología toledana o Tratado de los refranes.—Toledo: Imp. de A. Garijo,  1911, p. 8

(6 )MONTOTO, Luis: Personajes, personas y pesonillas que corren por las tierras de ambas castilllas. Tomo 1.-- Sevilla: Tip. Gironés, 1921, p. 19

(7) Ibidem

(8) Ibidem

(9) VERGARA MARTÍN, G. M.: Refranero geográfico español.-- Madrid: Librería de los sucesores de Hernando, 1923, p. 197

(10) VERGARA MARTÍN, G. M.: Refranero geográfico español.-- Madrid: Librería de los sucesores de Hernando, 1923, p. 197


Esta página está en continua actualización.
No dudes en enviarme los refranes que conozcas:

jesusgomezfc@gmail.com


 
Anterior
Anterior
   

Creative Commons License Los contenidos de esta web estan bajo una licencia de Creative Commons .

Creación: julio 2000 / Última modificación: junio 2021